24 December, 2012

MIS MEJORES DESEOS - Tiempo de Navidad

MY BEST WISHES - Christmas Time









Queridos lectores, ¿qué tal vuestro fin de semana? Me imagino que a tope de preparativos para estas fiestas e iniciando unos días en compañía de la gente más querida. He llegado a Burgos y pasaré dos semanas de vacaciones repartidas por el territorio nacional de norte a sur. No sé la disponibilidad que tendré para conectarme por lo que aprovecho para desearos unos días maravillosos en compañía de vuestros seres más queridos y mis mejores deseos para el 2013.
Un abrazo.

Dear readers, what about your weekend? I can imagine that very busy with preparations for the holidays. I'm in Burgos and will spend two weeks of my holidays between north ant south of Spain. I don't know how my availability will be to connect with internet so I don´t want to leave  this opportunity to wish you a wonderful holidays with your loved ones and my best wishes for the 2013.
A. big hugh

Pere Peris photography, scanned by me

19 December, 2012

ECLECTICISMO EN LA MESA | Tiempo de Navidad

ECLECTICISM ON THE TABLE | Christmas Time




La decoradora Marta de la Rica tiene buen ojo para las mezclas y el equilibrio visual. Fresca y ecléctica como su autora es esta propuesta de mesa navideña. Bolas de colores, cristalería multicolor de murano y vajilla de Fornasetti sobre una sencilla mantelería en lino. Para más eclecticismo las sillas que acompañan son de diferentes estilos. 
Inspírate para estas fiestas.
The interior designer Marta de la Rica has a great eye for mixing and visual harmony. Cool and eclectic, as its author, is this Christmas table proposal. Colourful balls, Murano glassware and Fornasetti tableware, all on a simple linen tablecloths. The chairs of different style increase the eclecticism.  
An inspiration for these holidays.

Pablo Zuloaga Photography

18 December, 2012

DISEÑOS FABULOSOS: J.L. Lawson & Co. | Tiempo de Navidad

FABULOUS DESIGNS: J.L. Lawson & Co. | Christmas Time



Hecho en latón y de carácter industrial. Las formas de este abridor manual son fascinantemente simples. Una barra cuadrada y tres ranuras para definir su función. Hay objetos que se convierten en bellos tan sólo por su sencillez. ¿Quién dijo que un abridor no podía ser sobrio y elegante?

Made of brass and industrial character. The forms of this manual bottle opener are fascinatingly simple. A square bar and three slots to define its role. There are objects that become just beautiful by its simplicity. Who says that a bottle opener couldn't be understated and stylish?

17 December, 2012

TONOS PASTEL

PASTEL TONES




La sencillez decorativa y un juego de tonos pastel en verde agua hacen resaltar la molduras originales y la antigua chimenea convirtiéndolos en protagonistas decorativos de este espectacular dormitorio infantil.
Feliz lunes!

The simple decoration and the combination of pastel green tones highlight the original moldings and the old fireplace making them stars of this fabulous child bedroom.
Happy Monday!

Ariadna Bufi photography, scanned by me

14 December, 2012

TOQUES DE ROJO, ORO Y CRISTAL: Época de Navidad

TOUCHES OF GOLD, RED AND CRYSTAL: Christmas time



Es un clásico en Navidad pero el juego de dorado, rojo y cristal nunca falla por estas fechas.
Me ha gustado la combinación tan sencilla de estos tres colores en este comedor. Un simple toque de rojo intenso en las copas que contrastan con todo lo demás. El dorado lo aportan las patas de latón de la mesa vintage y en pequeñas dosis algunas piezas del menaje. Y la cristalería y las sillas de metacrilato de Philippe Starck aportan la transparencia del cristal.
Feliz fin de semana "prenavideño".

In Christmas time is a classic but the combination of gold, red and crystal colors never fails at this time of the year.
I liked the joke so simple of these three colors in this dinning room. A touch of intense red on the cups contrasts with everything else. The gold bright
and in small doses by the vintage table legs in brass, and in some pieces of kitchenware. And glassware and chairs Philippe Starck methacrylate provide the transparency of glass instead.Have a wonderful "pre-Christmas" weekend.

Photo: Felipe Scheffel photography, scanned by me

13 December, 2012

12 December, 2012

DISEÑOS FABULOSOS: Lee Broom

FABULOUS DESIGNS: Lee Broom







Érase una vez un excéntrico (podríamos llamarlo así) diseñador que se llamaba Lee Brown. Su imaginación no tenía fín y encontraba inspiración en otros objetos, como podían ser los decantadores de whisky, para dar forma a sus creaciones. Una de esas creaciones resultó ser una lámpara a la que llamó Crystal Bulb...
... Cuentos a parte he tenido un flechazo con estas lámparas (reales) de forma tan simple como una bombilla y sin embargo inspiradas en las clásicas botellas de whisky inglesas. La luz proyectada hace un juego geométrico curioso de luces y sombras. ¿No os parecen elegantes?

Once upon a time an eccentric (we could name him so) designer named Lee Brown. His imagination was endless and found inspiration in other objects, as the whiskey decanters, to shape their creations. One of these creations turned out to be a lamp that was called Crystal Bulb ...
... Tales apart I had a crush on these lamps (they are real) of simple
forms as a light bulb and yet inspired by classic Scotch whiskey decanters. The projected light creates an enchanting light effects. Don't you find it elegant?

Images: Lee Broom, (4)Dezeen magazine
Video Making of: Lee Broom 

11 December, 2012

10 December, 2012

INSPIRACIÓN EN LONDRES

INSPIRATION IN LONDON





 


La semana pasada hice una visita fugaz de dos días a Londres, ciudad que no visitaba desde hacía seis años. Nunca había estado en esta época fría del año y creedme hacía MUCHO-MUCHO frío (lo está diciendo una de Burgos).
A pesar de todo siempre es un placer volver a la capital británica por la belleza de sus calles y la cantidad de estímulos culturales que se encuentran. En los pocos ratos que el trabajo me dejó libres aproveché para mi shopping de rigor y plasmar con mi cámara un poco de inspiración londinense. El hotel donde estuve alojada fue The  Montague on the Gardens. Exquisito servicio y buen ejemplo de estilo inglés.

Os deseo una feliz semana.


Last week I made a fleeting visit to London of two days, city that not visited for six years. I've never been in this season and believe me it was VERY-VERY cold.
Yet it is always a pleasure to return to the British capital for the beauty of its streets and the cultural life you can enjoy. In the few times that the work let me free
I took the oportunity for my required shopping and capture with my camera some London inspiration. 
The fabulous hotel where I stayed was the The Montague on the Gardens. Exquisite service and good example of British style.

Have a happy week.

Images: María Martínez, interiors from The Montague on the Gardens Hotel

03 December, 2012

NAVIDAD SEXY

SEXY CHRISTMAS










Sí, siempre me quejo de que las tiendas empiezan cada vez más pronto a bombardearnos con la decoración navideña pero he caído en la tentación y ayer decidí poner mi apartamento a punto en lo que al tema se refiere. Como veis he sido bastante parca porque no soy NADA fan de poner guirnaldas, lazos y demás atuendos decorativos. Vale, las bolas son una excepción. Es más he decidido que ni siquiera árbol para este año y me he divertido colgando unos detalles en mi orquídea sin florecer. Sí, sí, esto es todo lo que vais a ver de árbol navideño en mi casa. Lo que sí me chifla y estoy a punto de hacerme con ella es esta corona de plumas que encontrareis en Zara Home.
Me ha gustado dar ese estilo mío muy personal, que sin estudiarlo ha dado un resultado un toque un tanto sexy. ¿Qué os parece?
Feliz semana!

Yes, I always complain that the stores earlier and earlier start to offer the Christmas decorative items but I succumbed to the temptation so yesterday I decided to decor my apartment too. You can see that I've been pretty frugal because I'm not a fan of garlands, ribbons and other decorative outfits. (ok, balls are an exception). Furthermore I have decided that no tree this year so I enjoyed hanging some details in my orchid not blooming. Yes, yes, this is all you are going to see about Christmas tree at my house. What makes me crazy is this wonderful crown of feathers that you will find in Zara Home and that I can't wait to buy.
I liked to put my very personal style wich no studied has given a touch somewhat sexy. What do you think?
Have a happy week!

Images and interior design by María Martínez

30 November, 2012

CASCADAS DE ESPUMA: Michel Blazy

CASCADES OF FOAM: Michel Blazy






Las instalaciones de Michel Blazy son increíbles. Le gusta jugar con materiales orgánicos de todo tipo y esta belleza cambiante y efímera la ha "esculpido" a base de una densa espuma. Me maravilla cómo la misma textura del elemento hace un efecto de lenta caída, como si de unas cascadas de nubes o suave algodón se tratara.

Michel Blazy's art performances are amazing. He loves to work with all kinds of organic materials. This changing and ephemeral beauty was "sculpted" by a dense foam. I'm impressed, how the same texture of the material makes a slow fall effect, as if it were cascades of clouds or soft cotton.

Art performance by Michel Blazy
Images: Michel Blazy via Visual News
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...